ФАКУЛЬТЕТ:
ЛИНГВИСТИКА
Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку
крупнейший французский философ-просветитель XVIII века
Во все времена богатство языка и ораторское искусство шли рядом
русский писатель, прозаик и драматург
Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем
немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель
Направления обучения:
Межкультурные коммуникации
Язык — это не цель, а средство для ее достижения. Мы учим наших студентов четко представлять свои цели и стремиться к ним, а с нашей стороны можем гарантировать программу, которая позволит вам достичь их через изучение иностранного языка. Обучение на факультете построено так, чтобы у вас был максимальный контакт с реальным языком, который носители используют в жизни, а не в книгах о грамматике.
Переводы
Большую часть времени занимают именно практические занятия. Только таким образом должно осуществляться обучение на переводчика. Студент посещает семинары и лекции в режиме онлайн. При этом следует обязательно читать необходимую литературу, выполнять различные творческие задания, принимать участие в практикумах.
Учебные программы:
Я очень рада, что вы рассматриваете у нас обучение. Для вас мы сделали очень интересную практически направленную программу, занятия по которой ведут специалисты, которые не просто знают свое дело, но и очень любят его — преподавать и объяснять.Что не менее важно с вами во время обучения будут работать тьюторы, которые ответят на все вопросы по обучению, помогут с организацией обучения, расскажут о возможностях дополнительной мотивации и инструментов для реализации всех планов! Уверена, что обучение у нас вам понравится!
НАТАЛЬЯ ОВДИНА
Лидер факультета лингвистики
ПРЕПОДАВАТЕЛИ:
ОЛЕСЯ ДЕРБИНА
Педагог в ведущих ВУЗах Санкт-Петербурга. Cотрудничество с ВКА им.Можайского, T-Systems, Швейцарскими железными дорогами, с сетью отелей Rixos
АНАСТАСИЯ КУЗИНА
Бизнес-тренер, психолог, гуманистический психотерапевт. Имеет большой опыт тренерской работы авторскими психологическими тренингами. Среди клиентов — «Газпромнефть», «ВТБ-24», «РЖД», «Росатом», «Связной», «Касперский»
ТАТЬЯНА КОВАЛЕВА
Design Кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка в Государственном социально-гуманитарном университете
ЕВГЕНИЯ ВИНОГРАДОВА
Преподаватель английского кафедры иностранных языков
ТАТЬЯНА БЛОХИНА
Преподаватель английского и французского языков, филолог и переводчик. Имеет ученую степень кандидата наук по филологии
Как посту­пить?
Если у вас остались вопросы, задайте их через форму заявки ниже, и представитель приемной комиссии с удовольствием вас проконсультирует:
1

Подать заявку на поступление
2

Подготовить документы
3

Выполнить вступительное задание
ЗАЯВКА НА#NBSP;ОБУЧЕНИЕ
После получения заявки мы позвоним вам, чтобы ответить на вопросы и помочь определиться с программой
Пожалуйста, заполните все поля формы. Представитель приемной комиссии перезвонит в течение часа в рабочее время.